施强教育网-专注留学教育外语培训,权威出国留学中介机构

院校搜索

College Search

院校搜索

请选择国家
  • 美国
  • 英国
  • 澳大利亚
  • 加拿大
  • 新西兰
  • 德国
  • 瑞士
  • 法国
  • 荷兰
  • 意大利
  • 爱尔兰
  • 日本
  • 韩国
  • 新加坡
  • 中国香港
  • 俄罗斯
  • 乌克兰
  • 西班牙
  • 泰国
  • 马来西亚
请选择院校类型
  • 大学
  • 预科
  • 外语培训学校
  • 学院
  • 中学
  • 小学
×

五次特别演讲,铸就英国女王

发布时间:2020-04-15 来源:施强教育公众号

当地时间4月5日,英国女王伊丽莎白二世在温莎城堡向民众发表抗击新冠疫情的电视讲话。超过2300万英国人观看了这次讲话。

微信图片_20200415104851.jpg

英国前首相布莱尔曾评价伊丽莎白女王是“不安全的世界中一个代表团结的符号”。在英国疫情的危急时刻,女王再次站出来,为陷入恐慌中的英国民众坚定了信心。这次电视讲话也是女王即位后的第5次特别讲话。伊丽莎白女王即位68年,此前只发表过4次非例行电视讲话。4次讲话,都对英国和王室意义非凡。


第一次特别讲话

1991年2月,伊拉克地面军事行动开始前的声明

微信图片_20200415104855.jpg

1991年第一次海湾战争,英国空军部队参加了对伊拉克的地面军事行动。讲话中女王表达了她对公正和和平的希望。此战改变了世界对英国军事实力衰弱的看法。


第二次特别讲话

1997年9月,黛安娜王妃葬礼前的直播讲话

微信图片_20200415104859.jpg

1997年,王室对戴安娜王妃离世的冷漠反应激怒了英国民众。批评声如潮水般涌来,王室面临信任危机。女王为此提前返回伦敦,并在葬礼前夕发表讲话。在这次讲话中,伊丽莎白二世以女王和祖母的身份对戴安娜表达了高度的评价。女王的诚挚也打动了民众,成功挽救岌岌可危的王室形象。


原文摘选:

First,I want to pay tribute to Diana myself. She was an exceptional and gifted human being.In good times and bad,she never lost her capacity to smile and laugh,nor to inspire others with her warmth and kindness.


No-one who knew Diana will ever forget her. Millions of others who never met her,but felt they knew her,will remember her. I for one believe there are lessons to be drawn from her life and from the extraordinary and moving reaction to her death. I share in your determination to cherish her memory.


第三次特别讲话

2002年4月,母亲葬礼前夕的特别讲话

微信图片_20200415104910.jpg

2002年,伊丽莎白王太后去世。一周后,女王发表了电视讲话,感谢民众对王太后的爱与尊重。王太后是二战时英国抗击法西斯的精神象征,她勇敢、坚定、奉献,对慈善事业热忱,在英国民众中一直享有很高的威望。


原文摘选: 

Ever since my beloved mother died over a week ago I have been deeply moved by the outpouring of affection which has accompanied her death.


My family and I always knew what she meant for the people of this country and the special place she occupied in the hearts of so many here,in the Commonwealth and in other parts of the world.But the extent of the tribute that huge numbers of you have paid my mother in the last few days has been overwhelming.I have drawn great comfort from so many individual acts of kindness and respect.


第四次特别讲话

2012年6月,为庆祝登基60周年发表电视演讲

微信图片_20200415104915.png

2012年,伊丽莎白女王登基60周年。3月2日,女王在议会发表庆祝“钻禧庆典”的讲话。尽管女王从不试图影响英国政治,但她本身就是英国传统和凝聚力的象征。女王极具责任感的态度和出色的个人魅力,为一直处于争议中的英国王室制度赢得不少认可。


原文摘选:

The happy relationship I have enjoyed with Parliament has extended well beyond the more than three and a half thousand Bills I have signed into law.I am therefore very touched by the magnificent gift before me,generously subscribed by many of you.Should this beautiful window cause just a little extra colour to shine down upon this ancient place,I should gladly settle for that.


在“钻禧庆典”的讲话中,女王强调:

I have been privileged to witness some of that history and,with the support of my family,rededicate myself to the service of our great country and its people now and in the years to come.

我有幸见证了这段历史中的一部分,在我的家庭成员的支持之下,我将继续服务于这个伟大的国家和它的人民,不论是现在还是将来。



回顾女王传奇的一生,她经历过二次世界大战、经济腾飞、欧盟建立、英国脱欧,搭档14位英国首相,出访各国300多次,签署过3500多条议案,带领英国走过近百年的风风雨雨。女王的电视讲话也一次次激励着英国人度过难关。


当新冠疫情将英国又一次逼入千钧一发的境地,作为精神领袖的伊丽莎白女王再次走到台前。我们有理由相信,在全球共同努力下,疫情终将被战胜。正如女王所说:美好的日子终将会回来的,我们将会重逢!


400-018-0008

评估通道

Evaluation channel

快速评估通道

意向国家
  • 美国
  • 英国
  • 澳大利亚
  • 加拿大
  • 新西兰
  • 德国
  • 瑞士
  • 法国
  • 荷兰
  • 意大利
  • 爱尔兰
  • 日本
  • 韩国
  • 新加坡
  • 中国香港
  • 俄罗斯
  • 乌克兰
  • 西班牙
  • 泰国
  • 马来西亚
×